Wivine de trauxMega Value 'Qu'est-ce que l'homme dans la nature? Un néant à l'égard de l'infini, un tout à l'égard du néant, un milieu entre rien et tout.' Blaise Pascal, Pensées. On se trouve entre terre et ciel. Entre matérialité brute et attrait coloré d'une étendue d'azur. Entre chaos et forme. Dans une zone d'entre deux, successivement sombre et lumineuse, qui joue sur les registres différents de la féerie, du jeu et du pathos. Les images empruntées aux effigies pop,à l'histoire de l'Allemagne et au quotidien le plus banal, basculent par un jeu de déplacement dans l'urgence des préoccupations actuelles. L'oeuvre de Robert Quint diffuse une séduction suspecte, porteuse d'inquiétude. on y voit une forme d'anticipation de la disparition. Ainsi les architectures qu'il construit - Tour de Babel, ruine issue de la tradition romantique, marée noire de voitures accrochée à la toile - sont animées de leur propre engloutissement. Il y a chute, dérive. FRLire la suite... |
|
Maren Polte
Der Malermeister
Ein Malermeister ist ein Maler, der sein Handwerk meisterhaft beherrscht. Bezogen auf die Kunst lässt die Bezeichnung an eine Hierarchie denken, an den Meister und seine Schüler, oder auch an das malende Genie, den Künstler im Kittel mit Palette und Pinsel vor der Staffelei, der, die Wahrheit’ im Bild zu bannen versucht. Beides ist längst passé. Die tatsächlichen (wie die Düsseldorfer Malerschule) oder so
titulierten (Kloster-) Schulen, die eine stilistische Einheit
präsen-
tierten und den gleichen formalen wie inhaltlichen Idealen
folgten, enden mit dem beginnenden 20. Jahrhundert, ebenso wie die
Vorstellung des Künstlers als Genie.
DEAlles lesen...
The Malermeister
A Malermeister (master painter) is a painter who has a mastery of his craft. When it comes to art, the term calls to mind a hierarchy, a master and his pupils, or an artistic genius, an artist dressed in a smock who sits in front of his easel with his palette and paintbrush and who tries to capture ‘truth’ in the form of images. Both concepts are very passé. The actual (for example the Düsseldorf School of
Painters) or so-called (monastery) schools which presented a stylistic unity and
pursued the same ideals with regard to form and content come to an end at the
start of the twentieth century ...
ENRead more...
|
|
Catherine Henkinet
Chasseur d’images passées, présentes et à venir…
Souvenirs de cimes escarpées logés au creux d’une Allemagne lointaine.
Réminiscences d’héritage ancestraux liés à la chasse, au paysage, à la peinture… Divers vestiges d’une mémoire et d’une histoire qui se lient à l’artiste pour se frayer un chemin, au hasard d’une technique picturale traditionnelle mais transfigurée et toujours remaniée à l’aune des ajouts et d’une personnalité usant habilement du pinceau autant que de la colle ou des images glanées ça et là.
FRLire la suite...
Hunter of images past, present and yet to come…
Memories of jagged peaks lodged inthe heart of a far distant Germany.
Reminiscences of an ancestral heritage expressed through hunting,
landscapes, painting… Vestiges of a memory and a history that are
inextricably linked to the artist; they carve out a path by means of a
chaotic pictorial technique that is traditional and yet transfigured,
always reworked, added to by a personality that is equally at ease with
a paintbrush, with glue or with pictures clipped from here, there and
everywhere.
ENRead more...
|
|
Wivine de Traux
Il règne dans les tableaux de Robert Quint une sorte d’insouciance; à la manière d’un univers laissé à l’état d’enfance. La couleur esténergique, contrastée. La matière est fluide, la forme successivementmise en perspective ou aplatie dans des envolées légères adhère à unrythme énigmatique et joyeux. Et pourtant, au cœur de cette apparentenaïveté surgissent d’emblée des zones de psyché. L’interrogation plane,persiste. L’œuvre affiche un monde en creux, rempli tout à la foisd’ironie et de candeur, d’ombres et de lumières. L’artiste cultive une esthétique du divers. FRLire la suite... There is a kind of carefree feel about Robert Quint’s paintings, somewhat like a child-like universe. The colours are energic and contrasting. The subject matter flows ; theshape which is successively being put into perspective or blended intolight wisps follows an enigmatic and joyful rhythm. And still, from theheart of this seeming naivety burst areas of psyche. There is a steadyand persistent questioning. The work makes us read the world betweenthe lines, at the same time full of irony and candour, shadows andlight. The artist has a strong sense for the diverse. ENRead more... |
|